13 gennaio 2015

UN UCCELLINO IN FUGA DALLA GABBIETTA


Lo ammetto, ho poltrito un po' più del dovuto e stento a ritrovare il ritmo dei mesi passati ma una scusa ce l'ho: mi sto dedicando a faccende di casa che avevo lasciato da parte e mi sto dilettando con un po' di fai da te, un po' di cucito e svagando con qualche passeggiata con il mio bau compare Axel. Nonostante questo ho parecchie cose nuove e di mia inventiva da farvi vedere ma me la prenderò con un po' più di calma del solito.
I admit, I lazed a little more than I should and I can hardly find the rhythm of the past months but I have an excuse: I am dedicated to household chores that I had left out and I'm playing with a little to do by me, a bit sewing and go out for some walk with my bau appears Axel. Despite this I have several new things and by my inventiveness to show you but I'll take it with a little more calm than usual.

Intanto posto qualche foto di un ciondolo che ho realizzato su richiesta: il soggetto della commissione era un ciondolo che raffigurasse un uccellino che esce dalla gabbia.
Meanwhile I post some pictures of a pendant that I made on demand: the subject of the committee was a pendant with a bird that comes out of the cage.


Potevo scegliere se farlo con gabbietta tridimensionale o più schematico ed ho optato per la seconda scelta perchè il ciondolo doveva essere portato al collo. L'ho quindi realizzato molto piccolo, il diametro complessivo è circa quello di una moneta da 20 centesimi. Il tutto è in argento sterling, ho saldato l'uccellino (reticolato) alla gabbietta ed infine ho aggiunto il particolare in filo sulla destra immaginandolo come un ramoscello che si aggrappa alla sponda.
I could choose to do it with three-dimensional cage or more schematic and I opted for the second choice because the pendant was to be worn on the neck. I then made it very small, the overall diameter is about that of a 20 cents coin. Everything is on sterling silver, I soldered the bird (reticulated) to the cage and finally I added the particular of the wire on the right imagining it as a twig that clings to the shore.
 

Mentre cerco di uscire dalla mia lentezza di questi giorni, fatemi sapere che ve ne pare :-)
While I try to get out of my slowness of these days, let me know what do you think :-)
A presto See you soon
Nadia