30 dicembre 2014

RINGRAZIAMENTI DI FINE ANNO :-)


Non mi piace essere plateale e infatti ho pensato a lungo se scrivere un post "di fine anno" oppure no. Mi sembrava di voler scrivere qualcosa per me stessa, per il gusto di buttare giù due parole ma in realtà sapevo di dover dire grazie a tutte le persone che mi hanno presa in considerazione quest'anno. Perché è stato un po' l'anno in cui dovevo capire se questo piccolo / grande progetto potrebbe funzionare o se tenerelo lì, un po' in disparte come un passatempo. Mi avete convinta: voglio continuare, ne vale la pena!
All'inizio del 2014 avevo un sacco di energia positiva, pensavo che sarebbe stato un buon anno e che le cose sarebbero andate sempre meglio. Non c'è voluto molto e qualche bastone tra le ruote è arrivato, tanto da farmi sperare che il 2014 finisse in fretta, per far girare più velocemente questa ruota e farla tornare un po' più in alto. Stiamo attraversando un periodo in cui i (più o meno) giovani faticano a trovare lavoro e se e quando lo trovano navigano spesso nell'incertezza e continuano a non poter fare progetti per il loro futuro, quasi costretti a convincersi che essere giovani e non avere niente siano l'uno una colpa e l'altro una fortuna. Per questo non mi vergogno di affermare che per questo mio hobby, pur senza darmi troppe aspettative, io penso sempre in grande, sogno che cresca pian piano e mi godo ogni passettino in più. Quest'anno è cresciuto più di quanto immaginassi ed è la prova del nove di cui avevo bisogno nonché la spinta alla ruota, che ha girato nel senso giusto rendendomi un felice fine anno.
La convinzione definitiva è arrivata con i mercatini di Natale di Rango, perchè ho potuto confrontarmi con le tante persone arrivate, colto gli sguardi e carpito i commenti. E da qui parto con i ringraziamenti: in primis a chi mi aiuta con fondamentale supporto psicologico e fisico, ovvero Corrado (che ormai ci è finito in mezzo quanto me, suo malgrado :-P ) e la mia famiglia. A chi ha acquistato un gioiello fatto da me e ha quindi apprezzato quello che faccio. A chi mi ha fatto anche solo un complimento... e certi complimenti possono valere molto più di una somma in denaro. A chi è venuto appositamente a trovarmi a Rango e a quelli che mi hanno portato anche qualche (apprezzatissimo) regalo. Infine devo ringraziare in generale la creatività, perchè nell'arco di quest'anno mi ha permesso di conoscere persone interessantissime, e qui non posso non citare con un filo e lucicuce (e andate a visitare i loro blog per passare qualche piacevole momento). Insomma, GRAZIE a tutti!!
Io ho imparato la lezione, faccio le corna in giù e non mi auguro niente per il 2015, lo prendo come viene. Ma a voi sì: vi auguro un sereno 2015! Aggiungo qualche foto di Rango, non eccezionale per via del brutto tempo di quella giornata ma che rendono l'idea di cosa vi aspetta nel borgo trentino.
Ci sentiamo l'anno che viene,
Nadia

 
 
 
 

23 dicembre 2014

LIBELLULE E AUGURI


Beata tranquillità... i mercatini di Natale di Rango (TN) sono terminati domenica, un evento che si è protratto durante gli ultimi quattro fine settimana, Immacolata compresa, abbastanza faticoso ma molto soddisfacente. Ma vi racconterò tutto nel prossimo post, la prossima settimana (come annunciato anche qui), per ringraziare tutti e postare qualche foto.
Blissful tranquility... the Christmas Markets of Rango (TN) were completed Sunday, an event that has persisted over the last four weekends, including Immaculate day, quite tiring but very satisfying. But I will tell you everything in the next post, next week (as announced here as well), to thank everyone and post some pictures.

Questa collana l'ho preparata per i mercatini e già al 29 di novembre, giorno in cui tutto è iniziato, era appesa ad un chiodino dell'espositore. Ha ricevuto molti complimenti, molte carezze, e infine un signore molto carinamente l'ha presa letteralmente al volo ed acquistata di nascosto dalla moglie la quale se n'era innamorata. Queste cose mi fanno intenerire un sacco :-)
Fatto sta che ora la libellulina al momento non è disponibile, ma viste le critiche positive la riproporrò sicuramente. A dirla tutta ne ho già preparate altre, ma le ho assemblate in modo diverso da questo dividendole tra spille, collane, orecchini. Eccole qui insieme in un unico stormo, ancora libere da ogni legame:
I prepared this necklace for the markets and already the 29th of November, the day when it all started, was hung on a expositor. It received many compliments, many caresses, and finally a gentleman very nicely took it literally on the fly and purchased secretly by his wife whom she had fallen in love. These things make me melt a lot :-)
The fact is that now little dragonfly is currently not available, but given the positive reviews I certainly repeat them. To be honest I've already prepared other, but I assembled differently by this dividing between pins, necklaces, earrings. Here they are together in one flock, still free from bondage:


Ma parliamo della collana in questione: le ali sono saldate al corpo principale che altro non è che un pezzo di filo. La catena è semplicissima perchè composta solo da filo di rame, e le rondelle di agata colorata sono piccolissime. La libellula è alta solo 4 cm e la collana ha una circonferenza di 70 cm, è quindi piuttosto lunga.
But talk of the necklace in question: the wings are welded to the main body which is nothing but a piece of wire. The chain is simple because it only consists of copper wire, and washers of colored agate are very small. The dragonfly is only 1.6 inch high and the necklace has a circumference of 27.6 inch, so it is quite long.


Credo proprio di non postare altri gioiellini per questanno, è il momento di riposare un po'. Vi auguro un buon buon buon buon Natale!! A presto :-)
I guess I just do not post other jewelry for this year, it's time to get some rest. I wish you a good good good good Christmas!! See you soon :-)

Nadia

9 dicembre 2014

BRACCIALE RIGIDO PER UOMO


Una cosa di cui sono perennemente sprovvista sono i gioielli da uomo. Mi riprometto continuamente di realizzarne e poi invece do la precedenza al resto, inoltre mi trovo in difficoltà nella progettazione per mancanza di idee. E' un ramo a cui dovrò dedicarmi di più, fare pratica.
Mi accorgo di questa mancanza in occasione dei mercatini, come quelli a cui sto partecipando a Rango, nel momento in cui devo allestire la parte di esposizione "per uomo" ed è davvero poverella. In occasione del lungo fine settimana appena terminato mi sono data da fare realizzando due diversi bracciali rigidi da uomo, sarò sincera: il design mi piace molto ma in quel momento mi importava soprattutto fare numero e li ho preparati al volo. Risultato: sono stati acquistati immediatamente sabato mattina poco dopo averli esposti, uno da un ragazzo e l'altro da un signore, quindi due persone di età diverse. Ne sono stata felicissima per la conferma che ho avuto nell'aver scelto questo stile.
Ho avuto qualche minuto di tempo per fotografare il bracciale che vedete qui e non per l'altro, ma non mancherà un post dedicato a lui perchè ho intenzione di riprodurli. Non sono stata brava a fotografare il bracciale indossato dal mio ragazzo (che in questi giorni mi sta aiutando in tutto, mi fa anche da modello), i colori sono alterati ma credo renda l'idea.
Ho inciso la lamina con questo motivo che si dirige in orizzontale, alla stessa altezza, ma allo stesso tempo irregolare. L'ho poi cotto e ho lasciato che l'incisione prendesse risalto dall'ossidazione.


One thing I'm perpetually guard is men's jewelry. I plan continuously to realize and then instead I give precedence to the rest, I am also in difficulty in planning for lack of ideas. It's a branch to which I will have to devote more practice.
I realize this lack in opportunity of markets, such as those in which I am participating in Rango, when I set up the show piece "for man" and it's a really poor widow. On the occasion of the long weekend just ended I have been busy making two different rigid bracelets for men, I'll be honest: I really like the design but at that time I cared mainly make up the numbers and I have prepared on the fly. Result: they were purchased immediately on Saturday morning shortly after they are exposed, one from a boy and the other by a man, then two people of different ages. I was happy to confirm that I had in having chosen this style.
I had a few minutes of time to photograph the bracelet that you see here and not for the other, but will not miss a post dedicated to him because I'm going to play them. I was not good at photographing the bracelet worn by my boyfriend (who in these days is helping me in everything, it makes me even as a model), the colors are altered but I think makes the idea.
I engraved the lamina with this design that is directed horizontally at the same height, but at the same time irregular. I then baked and I let the incision took prominence oxidation.


Questa decorazione mi ricorda qualcosa di primitivo, ma anche un richiamo ad una catena...montuosa. E voi cosa ci vedete? Intanto vi lascio il link per Etsy.
Come già scritto sulla mia pagina facebook,dopo questi tre intensi giorni di mercatini sono distrutta ma davvero felice. Quando, verso Natale, tornerà un po' di calma, vi racconteró quante belle cose mi stanno succedendo!
This decoration reminds me of something primitive, but also a call to a chain... range. And what you see? Meanwhile I leave you the link to Etsy.
As written on my facebook page, after these three days of intense markets I'm destroyed but very happy. When, around Christmas, will return a bit of calm, I will tell you how many beautiful things are happening to me!

Vi ricordo che sarò a Rango (TN) anche il prossimo fine settimana e quello del 20 - 21 dicembre, dalle 09:30 alle 19:00!
I remind you that I will be in Rango (TN) again next weekend and that of December 20 to 21, from 09:30 to 19:00!

A presto / See you soon
Nadia

2 dicembre 2014

TEA LIGHT • CASETTE PORTA CANDELE


Ogni tanto, navigando su Pinterest alla ricerca di tutto ciò che riguarda l'arredamento per la casa, mi imbatto in casette di vario tipo. Casette - cuccia per cani, casette - mensole, casette - porta spazzolino... anche i materiali variano a seconda del fine dell'oggetto e a me queste casette piacciono tantisssssssssssssssimo!! Non avendone mai viste in rame, mi sono messa all'opera e le ho fatte io, con lo scopo di utilizzarle per le tea light, ovvero le candeline scaldavivande.
Ne ho realizzate tre diverse, per portarle ai mercatini di Natale di Rango (che proseguiranno fino al week prima di Natale). I turisti sembrano apprezzare... voi che ne dite?
Occasionally, browsing on Pinterest looking for everything related to the home furnishings, I come across houses of various types. Lodges - doghouse, house - shelves, houses - toothbrush holder... even the materials vary according to the end of the object and to me these little houses like veeeeery much!! I had never seen in copper, I started work and I made myself, with the aim of using them for tea lights or candles warming.
I made three different, to bring them to the Christmas markets of Rango (which will continue until the week before Christmas). Tourists seem to like ... what do you think?


Io vi aspetto a Rango! Buona settimana / I will look at Rango! Good week

Nadia

27 novembre 2014

GOCCE DI ARGENTO E GOCCE DI RAME


Ricordate cosa vi ho raccontato in merito alla scelta degli orecchini a fiore di questo post? Io e la persona interessata a riceverli avevamo optato per due forme: fiori e gocce. Alla fine lei ha scelto la prima, e io ho comunque portato a termine anche la "seconda scelta" e, ammetto, è quella che preferivo. Si sa, sono una patita delle goccioline, e questi orecchini semplicissimi ne contengono due: una in senso figurato, in lamina di argento sterling, e una vera e propria in rame saldata sull'altra. Sono molto soddisfatta del risultato e non è tutto merito mio, infatti devo ringraziare proprio quella persona che mi ha dato l'idea. E' ogni volta una sfida, qualche volta una difficoltà, ma devo dirlo: mi piace creare con / per voi!
Remember what I told you on the choice of flower earrings of this post? I and the person concerned to receive them had opted for two forms: flowers and drops. Eventually she chose the first, and I still completed even the "second choice" and, I admit, it is my favorite. You know, I'm an avid droplets runner, and these simple earrings contains two: one figuratively, in sterling silver foil, and a real copper welded on the other. I am very satisfied with the result and it is not all me, in fact I have to thank that person who gave me the idea. Is every time a challenge, sometimes a difficulty, but I have to say it: I like to create with / for you!


La superficie della lamina non è lucida, e probabilmente vista in foto è enfatizzata. Ho deciso di fermarmi e tenerla così, un po' satinata, per "sgarrare" e non stare sempre in riga con le solite abitudini visive.

Come sempre, se vi fa piacere fatemi sapere cosa ne pensate nei commenti qui sotto :-)

Vi ricordo una cosa importantissima: a partire da sabato sarò presente per quattro fine settimana come espositrice al mercatino di Natale del borgo antico di Rango (TN), trovate tutte le informazioni qui e un racconto approfondito in questo post! Passate a vedere i miei gioielli e decorazioni per la casa, o anche solo per fare due chiacchiere!

The surface of the foil is not glossy, and probably seen in the picture is emphasized. I decided to stop and hold it well, a bit satin, for "overdriven" and not always be in line with the usual visual habits.

As always, if you like let me know what you think in the comments below :-)

I remind you of something very important: from Saturday, I will be present for four weekends as exhibiting at the Christmas market in the old village of Rango (TN), find all the information here
and a story in depth in this post! Upgrade to see my jewelry and home decor, or just for a chat!

A presto / see you soon
Nadia

24 novembre 2014

PATINA ARANCIONE SU RAME • ANELLI REGOLABILI


In questo post vi avevo parlato di una patina arancione ottenuta per caso su un pezzo di lamina di rame. Con quella lamina ho realizzato il bracciale composto da tre tondi imbutati, e proprio quella forma è protagonista degli anelli che vi presento oggi. Ho realizzato tre anelli dalle stesse caratteristiche ma di diverse dimensioni: uno con un tondo piccolo (Ø 0,6 cm), che ricorda un po' un anello con una pietra montata, un anello con un tondo un po' più grande (Ø 1,20 cm)e l'ultimo che è praticamente la somma dei due precedenti. In questo modo ho sfruttato tutta la lamina che avevo, ricoperta dalla patina arancione che prima o poi proverò a ritrovare.
In this post I had talked you about an orange patina obtained by accident on a piece of copper foil. With that foil I made the bracelet composed by three deep-drawn rounds, and precisely that form is the protagonist of the rings I am presenting today. I have made three rings of the same characteristics but of different sizes: one with a small round (Ø 0,2 inch), which a few resembles a ring with a mounted stone, a ring with a round a bit more bigger (Ø 0,5 inch) and the last one is pretty much the sum of previous two. In this way I used all foil I had covered by orange patina that sooner or later I'll try to find.






La fascia dell'anello è larga e fa due giri intorno al dito, tutto è fissato con un rivetto in argento 925. Esattamente come accadeva per questo, tutti e tre gli anelli di oggi sono regolabili.
Che ve ne pare? Io vi auguro una buona settimana!
The band is wide and makes two laps around the finger, everything is fixed with a silver 925 rivet. Just as was the case for this, all three today rings are adjustable. What do you think? I wish you a good week!
Nadia

17 novembre 2014

MERCATINI DI NATALE DI RANGO • IO CI SONO!


Ho iniziato a partecipare come espositrice ai mercatini circa un anno fa in occasione del Natale e durante la primavera e la fredda estate passate sono uscita con il mio banchetto in altre tre occasioni. Da un lato la mia esperienza è limitata, devo capire dove andare e quando, insomma farmi un po' il giro. Dall'altro i mercatini di Natale aiutano perchè sono un campo di battaglia: durano circa un mese durante i fine settimana, è come fare 8 / 10 mercatini in un'unica occasione. Anche questanno ho scelto di parteciparvi, e sarò ai Mercatini di Rango vi racconto com'è andata: ho iniziato a pensarci molto presto, verso maggio / giugno ed ho spedito la richiesta senza troppe speranze perchè è un evento molto frequentato da espositori (e ovviamente visitatori), i quali vengono accuratamente selezionati. Quando in settembre ho ricevuto risposta positiva sono stata troppo contenta! Per me è una grande soddisfazione anche solo partecipare, ora non rimane che vedere come andrà!

Ora però vi racconto un po' di Rango e dei suoi mercatini di Natale. Rango nel Bleggio è un borgo antico mantenuto perfettamente nel tempo dal punto di vista architettonico. Le case contadine in muratura, sassi e legno, con i loro cortili, porticati, androni, legnaie, cantine, tenute con cura dai lori abitanti, ospitano gli espositori di artigianato locale e prodotti enogastronomici tipici lungo la durata dei mercatini; i vicoli stretti e suggestivi, ricchi di tradizione, storia, arte, indirizzano i visitatori, acccompagnati da un'atmosfera tipica e natalizia.

Le date sono le seguenti e le trovate anche nell'apposita sezione del blog, sempre aggiornata:
29 - 30 novembre 2014;
6 - 7 - 8 - 13 - 14 - 20 - 21 dicembre 2014
orario 9,30 : 19,00
Le giornate sono inoltre ricche di eventi per adulti e bambini, tradizionali e gastronomici, e a tal proposito a questo link trovate il programma completo.

Presto vi darò la mia postazione, vi auguro una buona settimana con alcuni scorci del borgo antico di Rango che ho immortalato pochi giorni fa durante un giretto sul posto per i primi allestimenti natalizi :-)


PS_ Oltre ai vari link che ho inserito sparsi sopra, vi lascio la pagina facebook dell'Associazione culturale di Rango, la mia pagina facebook su cui potete seguire tuttu gli aggiornamenti di questa avventura e un hashtag da usare su instagram per l'occasione: #mercatinorango

A presto,
Nadia